7 Aralık 2014 Pazar

İzmir / Ege Üniversitesi Engelsiz Çeviri Atölyesi













Ege Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı çatısı altında çalışmalarına başlayan “Engelsiz Çeviri Atölyesi” Türkiye’de sesli betimleme yapan az sayıdaki oluşumlardan biridir.Engelsiz Çeviri Atölyesi çalışmalarıyla görme engelliler için sinema filmleri betimleyerek, kitapları sesli kitap haline çevirerek engelli kişilerin kullanımına sunuyor.

Bu atölye çalışanları ayrıca talepler doğrultusunda bilimsel toplantılarda görme engellilere sesli betimleme hizmeti de yürütmektedir.Görme engelli kişilerin basılı kitaplardan faydalanmalarını sağlamak  amacıyla “sosyal sorumluluk dersi” alan üniversite öğrencileri  kütüphanede bulunan stüdyo da kitapları sesli kitap haline çevirmektedirler. Oluşturulan sesli kitap koleksiyonu, Görme Engelliler Teknoloji ve Eğitim Laboratuvarı (GETEM) aracılığıyla tüm Türkiye görme engellilerine ulaşmaktadır. Bu dönem Kastamonu Üniversitesi Görme Engelli Ortak Kütüphaneleri (GEKOP) ile de protokol yapılmış olup daha geniş kitlelere sesli kitapların yayılması sağlanacaktır.
Ege Üniversitesine engellilere yönelik yapılan tüm bu çalışmaların yanında her yıl kayıtlanan engelli öğrencilerin takip edilerek  eğitim dönemleri boyunca kullanacakları ders kitapları belirlenmekte ve öncelikli sesli kitap haline getirilmektedir. Geçen yıl Ege Üniversitesi’nin tüm bölümlerine çağrı yapılarak “bölümünüz kitapları sesli kitap olsun” sloganı altında kitap önerileri alınmış ve bu kitaplar sesli kitaba dönüştürülmek üzere stüdyoda okunmaya devam edilmektedir.

İşitsel Film Nedir?

Görme engelli bireyin film, televizyon programı, tiyatro oyunu, video oyunu ya da müze sergisi gibi görme odaklı bir etkinliği takip edebilmesi için yapılan çeviriye sesli betimleme denir. Bu çeviri etkinliğinde, görsel öğeler işitsel öğelere dönüştürülür. Filme yönelik hazırlanan sesli betimleme ile işitsel filmler meydana gelir ve görme engelli birey göremediği filmi, betimlemeleri işiterek anlar. Görme engelli birey, orijinal film seslerini ve betimlemeyi aynı anda takip edemez. Bu nedenle betimleme, bir anlatıcının, konuşmanın veya önemli seslerin olmadığı film sahnelerinde, filmdeki görüntülerle eş zamanlı olarak sunulur.
Kaynak ; Ege Üniversitesi Kütüphane ve Dokümantasyon Daire Başkanlığı Kaynakları

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder